Aperitifs

Download

500
House Aperitif
  • 0,10 l3,50 €
501
Glas Prosecco
  • 0,10 l3,50 €
502
Prosecco Spritz Veneziano
mit Aperol
  • 0,25 l6,00 €
503
Prosecco Spritz Hugo
mit Holunder Sirup
  • 0,25 l6,00 €
504
Prosecco Spritz Mango
mit Mango & Campari
  • 0,25 l6,00 €
505
Prosecco Spritz Erdbeere
  • 0,25 l6,00 €
506
Prosecco Spritz Himbeere
  • 0,25 l6,00 €
507
Prosecco Spritz Campari
  • 0,25 l6,00 €
508
Prosecco Spritz Lychee
mit Granatapfelsirup & Minze
  • 0,25 l6,00 €
509
Spritz Veneto
mit Weisswein
  • 0,25 l6,00 €
510
Kir Royal
mit Creme de Cassis
  • 0,25 l6,00 €
511
Pina Colada
  • 6,50 €
512
Cuba Libre
  • 6,50 €
513
Mojito
  • 6,50 €
515
Havana Tonic
  • 6,50 €
516
Gin Tonic
  • 6,50 €
517
Vodka Lemon
  • 6,50 €
518
Barcadi Cola
  • 6,50 €
519
Whisky Cola
  • 6,50 €
520
Campari Orange
  • 6,50 €
521
Campari Soda
  • 6,50 €
522
Mai Tai
Rum, mit Orangenlikör, Mandelsiruo, Ananassaft und Zitrone
  • 6,50 €
523
Planters Punch
Rum mit Gernadine, Ananassaft, Orangensaft
  • 6,50 €
524
Sex On The Beach
Vodka, Pfirsichlikör, Cranberry und Orangensaft
  • 6,50 €
525
Lady Killer
Gin, Orangenlikör, Apricot Brandy, Ananssaft und Maracujasaft
  • 6,50 €
526
Martini Bianco
  • 5 cl4,00 €
527
Martini Rosso
  • 5 cl4,00 €
528
Martini Dry
  • 5 cl4,00 €
529
Alkoholfrei
exotische Säftemischung aus Indien
  • 5,00 €

Zusatzstoffkennzeichnung

1-mit Farbstoff 2-konserviert 3-mit Antioxidationsmittel 4-mit Geschmackverstärker 5-geschwefelt 6-geschwärzt 7-mit Phospat 8-mit Milcheiweiß 9-koffeinhaltig 10-chininhaltig 11-mit Süßungsmittel 12-enthält eine Phenyylalaninquelle 13-gewachst 14-mit Nitritpökelsalz 15-Taurin 16-Tartrazin

Additive labeling

1-with dye 2-preserved 3-with antioxidant 4-with flavor enhancer 5-sulfuretted 6-blackened 7-with phosphate 8-with milk protein 9-with caffeine 10-quinine 11-with sweetener 12-contains a Phenyylalaninquelle 13-waxed 14-with nitrite 15-taurine 16-tartrazine

Allergenkennzeichnung

a-glutenhaltiges Getreide b-Krebstiere c-Eierzeugnisse e-Erdnusserzeugnisse f-Sojaerzeugnisse g-Milcherzeugnisse h-Schalenfrüchte i-Sellerieerzeugnisse k-Senferzeugnisse l-Sesamerzeugnisse m-Schwefeldioxid n-Lupinenerzeugnisse o-Weichtiere

Allergen labeling

a-Cereals containing gluten b-crustaceans c-egg product e-peanut product f-soya products g-milk product h-nuts i-celery products k-mustard products l-sesame products m-sulfur dioxide n-lupine products o-molluscs

Wir verwenden in unserer Küche bei der Zubereitung der frischen Speisen keinerlei Zusatzstoffe wie Geschmacksverstärker oder ähnliches für weitere Informationen über Allergenkennzeichnung wenden Sie sich bitte an unser Personal.

We use in our kitchen in the preparation of fresh foods, no additives such as flavor enhancers or the like for more information on allergen labeling please contact our staff